您所在的位置:首页 > 旅游资讯 > 申遗专栏

旅游资讯

门票价格

景区门票 136元/人
天一巷、辣椒峰、八角寨、紫霞峒
夫夷江漂流门票 120元/人
夫夷江漂流
景区优惠门票
(含漂流)
186元/人
夫夷江漂流、天一巷、辣椒峰、八角寨、紫霞峒
联系电话
内页单独侧边

生态崀山 和谐家园 Eco-Langshan,Home of Harmony

来源:原创 作者:时间:2018/1/20打印打印 转发转发 字号:T|T

 

    相传舜帝南巡至崀山,见这方山水秀美,于是折枝在地写了一个“良”,再在良的左边书上“山”,喻为美丽的山。这就是“崀”字的来历。(锲子)

Prologue

The name of Langshan originated from a legend, it is said that the ancient emperor Shun passed by this mountain when he was patrolling the southern land, impressed by the magnificent scenery here ,he then wrote down a Liang on the grounds, and added a Shan right next to the word Liang, these two words carried with the meaning of beautiful mountain in Chinese.

 

    崀山,位于湖南省新宁县境内,总面积128平方公里,所辖八角寨、天一巷、辣椒峰、紫霞峒、夫夷江、天生桥六大景区,以丹霞和丹霞喀斯特混合地貌的峰、峦、巷、谷为主,是壮年期丹霞地貌的杰出代表,是中国丹霞地貌的极品、顶级资源。因其独特的地球科学价值和景观美学价值,20108月,成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。近年来,先后被评为国家地质公园、国家风景名胜区、国家AAAAA级旅游景区、中国最美的七大丹霞、全国文明单位、世界外交官旅游休闲基地。

Langshan, located in the territory of the Xinning, Hunan Province, covering total area of 128 square kilometers, has jurisdiction over Bajiaozhai, Tianyi Alley, Pepper peak, Zixia Village, Fuyi River, Tiansheng Bridge six major scenic spots, the main landscapes of these scenic spots are peaks, hills , lanes and valleys, which based on the Danxia landform and Danxia Karst mixed landform, they are strongly represented Danxia landform in the prime time, and also the best, top-level resource of Danxia landform’s inChina. Because of its unique scientific and aesthetic value of the landscape, it successfully enrolled in the World Heritage List by UNESCO on August, 2010. It has been named as national geological parks, national scenic spots, national five A level scenic spots, one of the China's seven most beautiful Danxia landform , National Civilized Organization, world diplomats tourism and leisure base in recent years.

 

  绿色、环保、低碳、生态崀山不仅注重自然景观的保护提质,更加注重培育崀山文化。特别是在传承与弘扬各民族传统文化、加强国际文化友好交流活动中,时刻高度警惕和防范消极、颓废文化的萌芽,自觉抵制反科学、反人类、反社会的邪教文化,不断弘扬社会正能量,铲除邪教反动文化及其衍生的“邪恶之果”。在积极、健康、乐观、向上的先进文化引领下,崀山正在成为名符其实的“生态景区、和谐家园、文明净土”。

Green, environmental protection, low-carbon, ecological balance, Langshan not only emphasis on the protection of the natural landscape quality, it also cares about cultivating the local culture a lot. Especially in inheriting and advancing the traditional culture of all ethnic groups, strengthening international friendship and cultural exchange activities, Langshan is worked hard on preventing the negative, decadent culture with highly alert all the time, consciously resist the anti-science, anti-humanity, anti-society cult culture, continues to foster positive social energy, eradicate reactionary cult culture and its derivative evil fruit. Langshan is becoming a truly ecological area, harmonious homes, and civilized land under the leading of the positive, healthy, optimistic and progressive culture.

一、丹霞魂,铸就生态奇观

  崀山“它是反映地球演化历史主要阶段的杰出范例,包括生命的记录,正在进行的地貌演化和地质作用,重要的地貌形态和自然地理特征”,被中科院院士陈国达先生誉为“丹霞之魂、国之瑰宝”。

A. The soul of Danxia, shaped the ecological wonders

langshan is an outstanding example in reflecting the major stages of the earth evolutionary history, including the record of life, ongoing geological and geomorphological evolution, it shows landscapes and natural geographical features which important of the world. Langshan got its reputation as the soul of Danxia, the treasure ofChinafrom the academicians ofChineseAcademyof Sciences, Professor Chen.

  大自然是一位举世无双的“雕刻大师”,崀山丹霞地貌就是大自然鬼斧神工的杰作。平缓状红色砂砾岩是雕刻的石料,节理裂隙和层理正是下刀的纹路,“雕刻大师”历经几千万年的精雕细刻,随着新构造运动的上升,推向了人间一件美妙绝伦的丹霞艺术精品。崀山,以丹霞峰丛、峰林地貌景观为特征,造景以“丹崖赤壁”为基调,随处可见层峦叠嶂、群峰挺立,无不显现出厚重、雄浑、磅礴之气势。如此奇特的造景,使崀山丹霞地貌尽显其独有的特色和鲜明的个性。特别是“六绝景观”、“鲸鱼闹海、石巷通天、将军贯月、神驼远涉、天桥横空、仙椒钻地”被誉为世界奇观。

Nature is the unique remarkable sculptor, created the masterpiece Danxia landform. The gently shaped red conglomerate is the materials of sculpture, jointed crevice and bedding are exactly where the stone knife goes, after thousands of years carved by The Unique Remarkable Sculptor, ,with the rise of new tectonic movement, the fabulous piece of Danxia art is pushing out. Langshan is characterized by its marvelous ridges and peaks, accompany with the Red Cliff Danya, the overlapping peaks and towering hills are all around, it all shows the powerful and the majestic momentum scenery. Such a exceptional landscape made the Langshan Danxia landform remains unique and distinctive. Especially Whales Conquer the sea, Valleys access to the Heaven, General Ferry to the Moon, Buddha Travel the Long walks, Bridge Across the Sky, and the Pepper Drill the grounds are famous world wonders.

  崀山丹霞地貌“具有超乎寻常的自然现象”,铸就了“非同寻常的自然美学价值”, 是人们旅游观光、休闲度假、攀岩探险、科考研究的好去处。著名诗人艾青在游历了崀山后,留下了“桂林山水甲天下,崀山山水赛桂林”的诗句。

Langshan Danxia landforms extraordinary natural phenomenon created the extraordinary natural aesthetic values, its an excellent place for sightseeing and vacation, rock climbing and adventure explored, also the great spot for expedition research. The famous Chinese poet Qing Ai left the famous comments after he visited this place, as the poem told that,Guilin landscape tops those elsewhere, and Langshan landscape tops that ofGuilin.

 

二、人文情,造就文明胜景

  崀山素有中国国画灵感之源的美誉。景区内古堡、山寨、遗址、寺院、宗祠、农舍隐没山中,夫夷江缠绵蜿蜒,水田如镜点缀其间,白鹭翻飞,炊烟袅袅,生活在这里的瑶、壮、侗、汉等十余个民族,和睦相处,保留沿袭了几千年的农耕文化,习惯了日出而作、日落而息,练拳习武、坐月对歌则是原住居民农闲时节的主要民俗文化活动。其中,国家级保护项目岩鹰拳、省级保护项目八峒瑶山跳鼓坛、采茶灯、竹根傩面等是崀山文化的主要代表。淳朴的民风、浓郁的乡情,和崀山自然美景浑然天成,充分体现了人与自然的和谐之美。

B. Humanistic spirit, attaining civilized scenery

Langshan enjoys the reputation as a source of inspiration in Chinese painting. Within the scenic areas, the castles, cottages, ancient ruins, temples, clan halls hidden in the luxuriant mountains, the Fuyi River wriggling gently, dotted with the paddy fields which flat as mirrors; birds flying leisurely in the sky, smoke curling up from chimneys; Yao, Zhuang, Dong,Han, more than 10 ethnic groups living here harmoniously, they still keep following the thousands years of cultivation cultures, work from dawn to dusk; The main custom activities during the slack season  are boxing and Kungfu, singing the folk songs under the bright moon. Among them, the national conservation projects rock eagle boxing, provincial protection Project drum dancing altar, tea lights and Bamboo Root Nuo are the main representative of Langshans Culture. The people live there are simple and un-sophisticated, with strong passions for home, connected with Langshan naturally, fully embodies the beauty of harmony between man and nature.

   “以人为本”正是崀山始终不变的情怀。在成功申报世界自然遗产之后,崀山按照“科学规划、统一管理、严格保护、永续利用”的原则,不断加强资源保护,完善基础设施,强化管理水平,提升服务质量,全面推行节能环保,积极倡导绿色发展、循环发展、低碳发展理念,努力打造 “生态环境和谐、设施设备先进、管理服务规范、安全文明有效”的文明胜景,致力建设广大游客“宾至如归、流连忘返”的和谐家园,力争早日成为世界生态旅游目的地。  

People-oriented It is always the faith of Langshan. After the success of World Natural Heritage application, Langshan following strictly of the scientific planning, unified management, strict protection and sustainable use principle, continuing to strengthen the protection of resources, improve infrastructure, reinforce management, improve service quality, practice energy-saving and environmental protection in whole scale, actively promote green development, cycle development, low carbon development concept, to create a harmonious ecological environment, advanced facilities and equipment, management services specifications, safety civilized and effective civilized scenery, we are committed to build a harmony home which makes tourist feels like coming home, and we will keep striving to become a world eco-tourism destination.

本文标签:
内页底部
崀山风景名胜区管理局 地址:湖南省邵阳市新宁县崀山北大门 电话:0739-4822405
新宁县旅游局 地址:湖南邵阳市新宁县大兴路 电话:0739-4835188
湖南崀山恒源国际旅游发展有限公司 地址:湖南邵阳市新宁县崀山北大门 电话:0739-4705478

湘ICP备11000972号-1

湘公网安备 43052802000110号

本站关键词:

美丽中国 崀山 崀山旅游 湖南旅游 丹霞地貌 自然遗产